登入
|
註冊
帳戶管理
講道分享
詩歌分享
研經網站
經課表
新眼光讀經
一領一.新倍加
陳牧師專欄
信仰專欄:
鄉土關懷
姐妹開步走
原知原味
教會人物誌
青年青不輕
信仰與生活
講道稿
出版品與雜誌:
女宣雜誌
新使者雜誌
站內文章搜尋
推文:
出版品 >
新使者雜誌
>
第160期 開展中的教會角色
字級調整:
母語葡萄園
【讀經筆記28】講「秤錘」不如講「砝碼」正確
關鍵字:
作者/李南衡
(北文研究者)
讀經版本:Ruby版《聖經ê愛情、智慧文學 雅歌、箴言》,2014,台北:全民台語聖經協會
進 度:箴言第九章至第十一章
箴言第九章第7節 Ài kā人糾正koh侮慢ê人,家己招來凌辱;責備pháiⁿ人,會hō͘家己見笑。《巴克禮》:「歸正侮慢的人,家己招凌辱;責備歹人者,家己取見誚。」《和合本》:「指斥褻慢人的,必受辱罵;責備惡人的,必被玷污。」《現代中文》:「你若糾正傲慢人的過錯,就是自招凌辱;想責備邪惡人,無異傷害自己。」《日文聖書》:「不遜の者を諭しても侮られるだけだ、神に逆らう者を戒めても自分が傷を負うだけだ。」(教示傲慢的人,家己得tio̍h侮辱;勸戒忤逆神的人,家己受傷。)“BBE”:“ He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.”(教示侮慢的人家己討凌辱;責備犯罪的人家己得tio̍h歹名聲。)看各種譯本,會tàng知影chit句譯作「Ài kā人糾正koh侮慢ê人,」是無正確。
第九章第18節 總是,hit款人m̄知tī她hia有陰魂;她ê人客tī陰府深ê所在。《巴克禮》差不多仝款。《和合本》:「人卻不知有陰魂在她那裡;她的客在陰間的深處。」《現代中文》:「受害的人不知道死亡就在她那裏,往她那裏去的,已經墜入陰間的深處。」《日文聖書》:「そこに死霊がいることを知る者はない。彼女に招かれた者は深い陰府に落ちる。」(無人知影hia有死靈,hiah-ê hō͘伊接待過的人客攏落佇陰府上深的所在。)“BBE”:“ But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld. ”(但是伊無看tio̍h佇hia有死亡,伊的人客攏佇陰府深深的所在。)所以阮認為可能按呢改會khah清楚:「總是,hit款人m̄知佇伊hia tio̍h是死亡,她ê人客攏落tī陰府深深ê所在。」
箴言十章第6 節後半 強暴遮蓋pháiⁿ人ê 嘴。《巴克禮》仝款,干單差別「遮蓋」寫作「遮掩」。《和合本》:「強暴蒙蔽惡人的口。」《現代中文》:「邪惡人的話藏匿殘暴。」《日文聖書》:「神に逆らう者は口に不法を隠す。」(忤逆神的人用嘴來掩蓋罪惡。)“BBE”:“but the face of sinners will be covered with sorrow.”(歹人的面用憂傷來掩蓋。)阮認為可能譯作:「歹人用嘴來掩蓋殘暴。」khah合意。
箴言第十一章第1節後半 公平ê秤錘是祂所歡喜ê。《巴克禮》「公平的鉈子是伊所歡喜的。」《和合本》:「公平的砝碼為他所喜悅。」《現代中文》:「他喜愛公平的砝碼。」“BBE”:“but a true weight is his delight. ”(正確的砝碼是伊所歡喜的。)《日文聖書》:「十全なおもり石を喜ばれる。」(歡喜十全的錘石。)照《普通話閩南方言詞典》hō͘「砝碼」的註解是講:天平kah磅秤頂面用來作重量標準的物體,通常是金屬塊抑是金屬片,會tàng表明精確的重量。「天平子」(thian-pêng-chí)用佇天平,「磅子」(pōng-chí)用佇磅秤,「砣子」(tó-chí)用佇磅砣。若按呢咱知,講「秤錘」不如講「砝碼」正確。因為「砝碼」包含範圍khah闊。Chit半句改作:「公平ê砝碼是祂所歡喜ê。」khah好。
同作者相關文章:
.
【讀經筆記29】新版本聖經哪會加兩句話出來? (第 161 期)
.
【讀經筆記28】講「秤錘」不如講「砝碼」正確 (第 160 期)
.
讀經筆記27 所羅門王時代無「紋銀」chit號物件 (第 158 期)
.
【讀經筆記26】「兩粒奶」敢有影bē見得眾? (第 157 期)
.
讀經筆記25─華語「初熟」,台語講「頭水」 (第 156 期)
.
讀經筆記24 ─ 風茄敢是催情果? (第 155 期)
.
門閂無柄 (第 154 期)
.
讀經筆記22 斑鳩台語叫作斑鴿 (第 153 期)
.
讀經筆記21 感謝 kah 呵咾 (第 151 期)
.
讀經筆記20 「短視」m̄是台語 (第 150 期)
.
讀經筆記19 否定的否定敢m̄是肯定? (第 149 期)
.
讀經筆記18 一枝嘴m̄是一個嘴 (第 147 期)
.
讀經筆記17 割禮無可能是「家己割傷身軀」! (第 146 期)
.
讀經筆記16 耶穌的時代,無可能有“pài-gō͘”(拜五)chit-ê詞 (第 145 期)
.
到底是「Siōng-tè上帝」抑是「Siōng Chú上主」? (第 144 期)
.
讀經筆記14 中間人敢是台語? (第 143 期)
.
讀經筆記13 Be̍k-ki-sé-tek那有啥物pan-chhù? (第 140 期)
.
讀經筆記11 “Kap Siōng-tèkiàn-li̍p ha̍p-gî êkoan-hē.”是啥意思? (第 135 期)
.
讀經筆記10 保羅敢有可能講「兄弟姐妹」? (第 133 期)
.
讀經筆記9 是“kang”,呣是“kang-chok” (第 132 期)
.
讀經筆記7 是按怎譯作「靈語」? (第 127 期)
.
讀經筆記5 --到底是雅各e家抑是上帝e家? (第 124 期)
.
讀經筆記4 「按手」是讀作“ho??-chhiu” a 是“an-chhiu”? (第 123 期)
.
讀經筆記3 “n?-s?” 漢字有兩種寫法 (第 122 期)
.
“chhi-chha?k” kap阮理解e意思無仝 (第 120 期)
.
現代台灣基督徒tioh讀《現代台語聖經》——寫佇「讀經筆記」頭前 (第 119 期)
.
荷蘭人帶h3 咱e台灣話(1) (第 118 期)
原文來自 http://newmsgr.pct.org.tw/magazine.aspx新使者雜誌 第 160 期 開展中的教會角色
(65-66頁)
160
本期主題:開展中的教會角色
發行日期:2017/6/10
推文:
轉寄給好友分享
轉寄文章給好友
寄件人:
*
Email:
Email
*
收件人Eamil:
Email有錯
未填
分享的話:
和你分享閱讀的感動...
個人閱讀心得分享
文章狀態:
草稿
完成
分享註記:
只供自己閱讀
供所有人閱讀
審查通知:
評論內容:
存檔
開展中的台灣教會角色
教會對現今台灣實況的回應:一個宣教史的觀點
在開展中的台灣辨識PCT的角色:述說我們在基督裡的盼望
尋求經濟與土地的公義
約瑟與他的兄弟姊妹一同追尋自由
尋找夥伴的宣教
台灣基督長老教會的神學思考和社會分析:青年角度的反省
青年,在破碎中看見和好
多元宗教文化主體的共創:王鏡玲教授《分別為聖》書評
教會的簾幔之外──讀林立青《做工的人》
因著上帝的愛,我走向偏鄉
用生命畫彩虹─我在澳洲走一回
致力泰雅語的文字創制與聖經翻譯的Watan Magil牧師
要溫柔
混淆的彩虹 蓋在沙土上的包容:淺論同婚法案
更正說明 :「他」與「祂」
活的信仰與活的憲法—談同性婚姻的憲法辯論
異中求同—淺析同婚釋憲案
愛國是流氓的護身符,良知是聖徒的福音書
【讀經筆記28】講「秤錘」不如講「砝碼」正確
白話字a-ḿ
找回失落的根─淺談達魯瑪克部落母語復興之路
綠能?慮能? 淺談達魯瑪克部落的能源計畫與發展
來按個讚
台灣基督長老教會總會
︱
使用條款
︱
隱私權條款
︱
聯絡我們
106613 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-2362-5282 Copyright © 2006- gospel.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護