帳戶管理
 
講道分享
詩歌分享
研經網站
經課表
新眼光讀經
一領一.新倍加
 
林牧師專欄
信仰專欄:
鄉土關懷
姐妹開步走
原知原味
教會人物誌
青年青不輕
信仰與生活
講道稿
出版品與雜誌:
女宣雜誌
新使者雜誌
站內文章搜尋
推文:Facebook Facebook Facebook
 
出版品 > 新使者雜誌 > 第44期 原住民的危機與轉機
字級調整:

本期主題
母語是原住民族群的身分證
關鍵字:
作者/尤哈尼(松國賢) (現為台灣基督長老教會總會幹事,負責總會教會與社會委員會、原住民宣道委員會教社組。)
  全世界將近有6000種語言,語言的流失與滅亡是世界性的問題。所謂瀕臨死亡的語言endangered language 是指該族群的孩子不再學習的語言。依照語言學家Michael Krauss於1992年的估計,後世紀末世界上百分之九十的語言會消失、滅絕,亦就是全世界6000種語言中,大約有5400種會消失,殘存的約只剩600餘種語言了。

  台灣原住民的母語,歷經異邦異族統治者的摧殘、同化的滅族政策,母語不是滅絕就是殘缺,所謂「母語滅即族群亡」,統治者為要徹底消滅原住民,便極力撲滅原住民母語,並強迫原住民政策性學習統治者語言,使原住民因喪失原住民母語,失去族群意識,更利於統治者的分化與掌控。

  所幸近幾年來,原住民社會運動興起,有識之士覺醒;若稍慢去搶救母語,原住民恐將面臨族群滅亡的大浩劫。

※ 台灣原住民的母語現況
  母語已經滅亡的民族有凱達格蘭、雷朗、葛瑪蘭、道卡斯、巴則海、巴瀑拉、和安雅、西拉雅等。上列原住民族群就是我們今日所稱的平埔族族群,這些族群的族人後代,已經沒有人使用或學習其母語,已經完全漢化,滿口流利的福佬語,然母語已不復存在。

  母語正瀕臨消失的族群,是南投縣日月潭的邵族。1997年11月12日至13日,總會原住民宣道委員會在聖經學院舉辦原住民母語運動研討會,在各族群母語狀況的報告中,來自邵族的代表巴努(毛隆昌)在報告中,幾乎啜泣的說:「我的邵族族群,只剩下我的父親還會說幾句邵語,如果有一天我父親不幸離去,我的族群就沒有人會說母語。而我的父親已體弱多病……。」

  母語尚在使用,但母語大量消失的族群,有阿美族、排灣族、布農族、賽夏族、太魯閣族、泰雅族、鄒族、普悠瑪族、魯凱族及達悟族。

  1989年黃軒範教授以北區就讀大專的原住民學生做調查,結果顯示現今原住民母語人口已經流失百分之卅一,在其父母輩時代流失了百分之十五點八,若加起來共流失了百分之四十六點八。再加上原住民的異族通婚,以及原住民移居都市的增加,母語流失將更加快速。若以維持母語的臨界人口75%為標準,則台灣原住民母語流失之嚴重性,早已亮起了危險的紅燈。

※ 台灣原住民母語的障礙與困境
  統治者的滅族與語言政策,是原住民母語的殺手。自1946年2月,國民黨政權成立「國語推行委員會」,原住民的母語在官方的眼中,就成為「會妨害國語推行的方言」,原住民在學校說方言,就會以罰錢或其他羞辱的處罰。如今台灣人民意識高漲,統治者亦只象徵性在國中與國小教習母語,使人民誤以為政權在關心母語,實際上目前統治政權的母語課程,只是讓母語安樂死。

  社會的價值觀亦非常直接地影響母語傳承與學習的意願,特別是升學主義的影響,父母為求子女能考上學校順利升學,從孩提時即刻意不授母語,強迫子女學習升學的語言----英語,使得原住民兒童不會用母語說:「你好嗎?」卻會說:「How are you?」視自己的母語為非社會使用的「無用語言」。甚至在仍有種族歧視的社會中,視原住民母語為「番仔話」,使原住民羞於啟齒自己的母語。

  父母觀念的不正確與偏差,會致使父母故意忽視或逃避母語傳承的神聖工作。當然父母本身未能好好學會母語,或本身不會母語,都會影響母語教導的意願。

  另外,一些原住民所謂的知識分子,普通都有一種藉口,即「雖然我不會母語,只要有強烈的原住民意識就好了」。這實在是極美麗的謊言,殊不知真正有原住民意識者,必珍愛並努力擁有族群的特色與文化遺產,包括原住民母語。

※ 原住民母語的復活與復興運動
  台灣原住民母語的復活與復興,可由幾個途徑去努力:可藉由強調母語是父母傳承給兒女的責任與使命。傳承母語是神聖天職,父母不應逃避,而家庭是最重要的母語學校。

  族群與部落意識是營造兒童學習母語的環境,部落或族群意識愈強,部落族人學習母語的意識及所受鼓勵就會愈高;反之,部落或族群意識較弱者,族人不會視母語的消失與滅亡會導致族群的消滅。

  猶太人會堂駐內的拉比,不只傳授傳統的信仰,他們尤其重視母語之傳承。今日原住民部落的教會,應視母語為上帝向原住民族群說話的語言,並視母語傳承為族群宣教重要的一環,如聖經的母語版,教會已作了母語保存最好的貢獻。

  由於過去原住民母語缺乏文字的記錄保留,母語年年流失且每下愈況,今日欲復興母語,除廣為收錄單語外,更應詳加研究語法,使利於母語教學。

  此外,社會大眾對母語的尊重與欣賞,亦是母語復興極重要的因素,因過去台灣社會視原住民的母語為「番仔話」,已嚴重傷害了原住民的母語與文化尊嚴。
同作者相關文章:
母語是原住民族群的身分證 (第 44 期)

原文來自 http://newmsgr.pct.org.tw/magazine.aspx新使者雜誌 第 44 期 原住民的危機與轉機 (8-10頁)
新使者雜誌 The New Messenger  44期  1998年  2月 原住民的危機與轉機 44
本期主題:原住民的危機與轉機
發行日期:1998/2/10
 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人:   Email:    
收件人Eamil:    
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
目錄s/
編者的話
原住民教會面臨的危機與挑戰
母語是原住民族群的身分證
達娜伊谷傳奇
從社區教會到布農文教基金會
起來吧!同心協力重建上帝美麗的故鄉---鎮西堡
請參與原住民農產品直銷
長老教會原住民宣教的方向
走出原住民悲情
溫榮春牧師----隨時等候主的召喚
從麥可喬登談教會對青少年的宣教策略
泰雅族的「Gaga」超自然信仰
社區事工外一章──「那位管會堂的鄰居」
淺論聖餐
愛情心理醫生
「飛碟、真道、靈魂光」
評「刺激1995」
傳承迷思──與祖靈在布西達雅交會
雙連安養中心--訪蔡芳文長老
從CCMA到TCMA
不可思議的生命──從「活出意義來」一書中看「意義治療」的重要概念
體驗長青團契的原住民教育生活體驗營
活在成長中
 
台灣基督長老教會總會 使用條款隱私權條款 聯絡我們


10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282 Copyright © 2006- www.pct.org.tw All Rights Reserved.

powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護