|
|
|
|
出版品 > 新使者雜誌 > 第59期 哈族傳奇——時下流行文化的探討 |
|
|
本期主題 |
日本卡通及玩偶飾品 |
|
關鍵字: |
作者/劉莉貞
(現為崑山科技大學應用外語系四年級學生)
|
|
|
「OH,拜託!你怎麼這個也不懂啊!」「你真是超俗的。」走在夜市裡,同學整路上的「讚美」,讓我覺得自己似乎和他是生存在不同世代的人。他說這些看來可愛,我卻不知哪裡特別,然而這些玩偶卻是日本時下年輕人茶餘飯後的話題。 曾幾何時,充斥在身邊的流行與話題逐漸被「日本」所佔據,每個禮拜的電腦課,只要一開機上網,過不了多久就會聽到此起彼落的尖叫聲:「啊!Kitty」「哇!好可愛的Doraemo(多啦A夢)」「你看,小丸子」。天啊!我們居然給一隻隻的玩偶給媲美掉。 又如小表弟,上禮拜看他沉浸在皮卡丘的世界裡,昨天就手拿一台最新型的電動玩具,我所學習的似乎永遠跟不上他的時代。他和我的對話早已從「我們去玩球」,轉換成一些我聽不太懂的「國語」,所用的詞語似乎比我學語言更難吸收。他和我同學一樣,最愛說那句「你好俗,怎麼連這個都不知道啦!」我開始思考自己呼吸的目的是否為了多去了解,多去追求屬於日本、屬於流行的東西。 Scooter(滑板車)、Paste(大頭貼)……,學校的學習似乎得因哈日的風潮而不斷增加。百貨公司的專櫃、電視上的廣告不知不覺被日本文化所佔據。愈來愈多人愛日貨、說日語、唱日語歌、看日劇,「哈日族」這樣的名詞已不足以形容我們的癡狂。 學校裡的教育走向實用化,英語會話課裡,大家用英語討論日本卡通「南方四賤客」;英文寫作裡,描述了「小紅豆」的一舉一動;專題報告中,我們以日本漫畫為研究;電腦的Front page作業,大家的作品盡是一些隨目可及的玩偶動畫。瞧,如果沒有對日本的風靡,我們的舉手投足會單調許多。 我不是一個哈日族。雖然我也愛跟同學看看可愛的飾品,也渴望擁有小叮噹,只是每每自己的思想超越當下時,就會想到托爾斯泰的一則寓言——隨波逐流。難道這就是當下的我?難道我不該再去追求更多更好?流行,也許豐富了時下年輕人的生活,也許給社會多一點夢幻、多一點稚真,只是那一切都只是生活的點綴,自己擁有的那一塊大布,是要靠個人去彩繪、充實的;唯有親身去感受、體驗,才會讓自己珍惜。 |
|
同作者相關文章: |
|
.日本卡通及玩偶飾品 (第 59 期)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
轉寄給好友分享
|
|
|
|
|
|
|
|