已盡程退休的張德麟牧師,曾在中央大學中國文學系、中山醫學大學台灣語文學系教書,在台灣文學尚未成為顯學之前,他就在華文體制內衝撞,為這塊土地的文學與語言爭取應得的尊嚴。他也是《新使者雜誌》創刊的總編輯,數十年來埋首編務,四處奔波募款,近年也投入《現代台語譯本》聖經的編纂工作。 張德麟重視聖經的義理,他的演講和文章謹慎而有力道。對長年專注牧養、傳講信仰及書寫工作的張德麟而言,會成為目前網路當紅自媒體Podcast節目的共同主持人,純屬一場無意間的巧合。 █用台語傳講基督耶穌 2020年7月,張德麟到新竹中會南崁教會為文字事工募款講道,當時在台下的愛德華極受感動,過幾天主動聯絡張德麟,開啟了《耶穌講台語》的Podcast工作。 張德麟回憶說,愛德華邀他時說,希望這個節目能達成兩個目標:一個是傳講基督信仰,另一個是全程都要用台語。 每期的專題都是由愛德華先設定主題,並準備相關資料,範圍很廣:舉凡聖經卷、聖經人物、宣教師、聖詩等,而節目最後都會宣讀一段聖經經文。由於愛德華是慕道友,張德麟說這樣的對談,有點像是教理問答,也有點像神學傳授,但他從未主動問愛德華要不要受洗。在張德麟的觀察裡,愛德華提問的問題背後的省思,比一些幾代的基督徒都還深入,他相信認真追求的人,必定會有領洗的一天。 由於愛德華長年住國外,慣用英語及華語,對母語反倒不熟,張德麟的講道,激發他認真學台語的熱情。「既然節目叫《耶穌講台語》,主持人的台語自然會受到關注。」張德麟笑說,節目播出後,有不少愛德華的朋友都要他多訓練愛德華的台語,而這些善意的指教,也成為愛德華更認真練台語的動力。 █上帝手中萬事皆能 張德麟說,他接受這個邀約後,其實有點擔心,一則因為自己對資訊媒體完全不熟悉,二則因為退休後生活非常忙碌,大部分心思放在翻譯台語聖經上,沒把握能否適應或做好這個工作。但愛德華的認真與熱情感動了他,於是就大膽放手一試。 張德麟坦承,自己長期從事學生事工,很容易陷入神學教導模式,但這個節目是針對一般大眾,自然不該太嚴肅。而愛德華是慕道友,他想問或想知道的,應該比較接近非基督徒的想法,因此在題目討論及互動上,就採取「愛德華引導,張牧師解答」的模式,只要不違背教義太嚴重,即使沒那麼嚴謹,張德麟也不會用過多「專業式」的解釋。就這樣,他們在台北中會石牌教會的會議室開始錄音,每次錄完就由愛德華回家剪輯,他也是一邊學一邊剪才漸漸上手。 張德麟說,愛德華是非常有決心的人,做事按部就班,每次都會將下次要談的題目及資料準備好,預先交給他。「我在忙碌的日子裡,只要有一點空閒,就是在準備這個節目的工作,也相當認真。」張德麟笑說,愛德華的分享中有些資訊也擴展了他的想法,他們一來一往的對答,像極了慕道友的「基要問答」。沒想到,這一錄就錄了一年,兩人都沒想到會這麼順暢。目前節目尚在進行中,無論透過手機或平板電腦的APP,或是透過桌型電腦的Podcast平台及YouTube,都可以聽到。張德麟說,上帝的安排總是這麼奇妙,在人所以為不能的,在上帝的手中,萬事都能。 文章來源:台灣教會公報第3626期 相片來源:Serene 攝 |