帳戶管理
 
講道分享
詩歌分享
研經網站
經課表
新眼光讀經
一領一.新倍加
 
陳牧師專欄
信仰專欄:
鄉土關懷
姐妹開步走
原知原味
教會人物誌
青年青不輕
信仰與生活
講道稿
出版品與雜誌:
女宣雜誌
新使者雜誌
站內文章搜尋
信仰專欄 > 教會人物誌
推文:Facebook Facebook Facebook
   
點閱次數:844
字級調整:
上一則 | 下一則
懷約翰傳記2
排灣宣教
作者 / Dalul專題報導

1951年10月底,經歷一個月多的旅途,懷約翰在英國長老教會宣教師沈毅敦(Leslie Singleton)陪同下抵達台灣,一開始先在台南的宣教中心複習日文,好方便應對接下來的服事。兩個月後,懷約翰就開始一連串的部落和機構探訪,了解台灣當時山地的宣教現況和需要。首先參訪了培訓部落傳道師的台灣聖經學園(玉山神學院前身),在回程時拜訪了對阿美族宣教有重大貢獻的駱先春牧師,和對布農族宣教極為重要的胡文池牧師兩人,了解宣教的困難以及需要。

1951年12月中,懷約翰南下到屏東,與當時屏東教會的許有才牧師一同前往水門,要去參訪三地鄉(現三地門鄉)的排灣部落;從水門出發時,跟著從山上下來的排灣族青年,一同步行上山,大約傍晚抵達三地村。

他們首先來到三地教會旁的小竹屋中,當時的教會執事黃素娥接待他們,黃素娥與許有才告訴懷約翰部落的情況,三地鄉當時有七個基督教團體,整個鄉只有五位台灣聖經學園畢業的傳道人,許多部落仍需要傳道師。他們也告訴懷約翰,三地鄉的達來村,福音傳入六個月後就有百分之九十五的族人成為基督徒,於是也去拜訪達來村。

懷約翰從這次探訪當中看出,族人對於上帝有極大的信心,只有需要幫助以及需要,都會熱切地藉由禱告來尋求醫治;更是發現當時部落裡沒幾個人擁有聖經,能明白經文意涵的人更少,所以禮拜、敬拜大多都是透過吟唱日文聖詩,以及黃素娥翻譯成排灣語的聖詩,從此可知,吟唱聖詩對於部落的初代信徒十分重要。

當時,南部大會山地宣道會與北部大會聯合開會,要決定懷約翰牧師要投身於泰雅族(現今居住於花蓮的太魯閣族)或是排灣族的宣教,他思考,泰雅族比排灣族有更多識字人口,如果直接翻譯泰雅語聖經,這些人能夠立即受惠;然而翻譯聖經需要花費極長的時間,排灣族信徒可能大量成長,而如果能把排灣族語聖經翻譯出來,會讓這些新生的基督徒有很大的助力。

12月底,南部大會山地宣道會向台灣基督長老教會總會建議,讓懷約翰留在屏東,雖然當時南部最急迫需要翻譯的是排灣族語,但總會還是必須經過討論;而懷約翰也趁這段時間,也去中部山區參訪當地賽德克族的宣教現況。而在1952年2月底,長老教會總會開會後決定,懷約翰應投入排灣族宣教事工上,於是懷約翰3月就搬往屏東,開始著手於排灣族語的學習。(待續)

文章來源:台灣教會公報第3657期

圖片來源:普世關係委員會,https://ecu.pct.org.tw/News.aspx?strBlockID=B00513&strContentid=C2022032100002&strCTID=&strDesc=Y&strPub=&strASP=News&v=1,2023.04.30摘錄。


資料提供單位:台灣教會公報社
上一則 | 下一則

 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人: Email:
收件人Eamil:
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
--無資料--
   鄉土關懷
 
前進澎湖,離島福音隊集合!3-3
前進澎湖,離島福音隊集合!3-2
前進澎湖,離島福音隊集合!3-1
 
   姐妹開步走
 
教會不斷改革,性別走向平權
彼此相愛的家規
上帝的恩典代代無盡
 
   原知原味
 
帶著學生下田去
正名、文面與我
恢復族名的意義
 
   教會人物誌
 
論李登輝總統的兩條路線
致力婦女教育的林安姑娘
追念普世神學家孔漢思的些許往事
 
   青年青不輕
 
珍惜上帝的殿
番薯簽詩,抒發農民生活之重
台灣國民文學,在土地、在農村
 
   鮮知啟示
 
祂接納你,在於祂的憐憫
青年信仰文化的傳承與發展
從上帝豐盛賜予,反思食物、公義與愛的關聯
 
   信仰與生活
 
用生命影響生命
差異,碰撞出璀璨火花
珍惜樸實的健康與自由
 
 
 教會歷史
 
宗教改革的繪畫藝術
數百年教堂的過去、現在與未來
一個青年對自己和群體的思考路徑
 
 
台灣基督長老教會總會 使用條款隱私權條款 聯絡我們


106613 台北市羅斯福路三段269巷3號    電話:02-2362-5282     Copyright © 2006- gospel.pct.org.tw All Rights Reserved.

powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護