陳牧師專欄
推文:Facebook Facebook Facebook
   
點閱次數:6321
字級調整:
上一則 | 下一則
prayers for Berlin

20 December 2016
Rev. Roland Herpich
Director
Berliner Missionswerk • Ökumenisches Zentrum
Dr. Christof Theilemann,
Stellvertretender Theologischer Direktor und
Landeskirchlicher Pfarrer für Ökumene und Weltmission

Dear Friends,

On behalf of the Presbyterian Church in Taiwan (PCT) we write these few words to say how deeply saddened we were to hear of the tragic incident in Berlin on Monday evening. As we hear from news reports twelve persons died while about 48 were injured - our hearts go out to all the victims.

It is hard to fathom such attacks on innocent citizens and to happen during the Advent season of anticipation, joy and hope has added heaviness. We realize directly or indirectly such tragedy touches all of us but we are also concerned if any of your members or associate were affected?

We pray the Lord to comfort the hurting families and your nation at this difficult time.

“The Light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.” John 1:5

Immanuel

Rev. Sudu Tada

PCT 61 GA Moderator

Rev. Lyim Hong-Tiong

PCT General Secretary

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AW: prayers for Berlin

Dear Friends,

Thank you ever so much for your mail and your deeply moving and comforting message of support! I am writing this with a heavy heart. But I very much appreciate your thoughtfulness and prayers! It is so important that we stand together in these times as partners in the faith!

Our thoughts and prayers go out to the victims, their families and loved ones, to the physicians, pastors and psychologists who care for them and to the police who work, so that justice may be done. As for the perpretator(s) I must say that the words of our Lord dying on the cross in Luke 23:34 are very much on my mind. So much of the Gospel of Christ has to do with suffering: first the suffering of the people he met, then His own suffering …

Terrorism is a worldwide problem. Both justice and dialogue are needed to prevent further bloodshed. But first and foremost we Christians need to remember that the Gospel is about the God of Love who came into the world in Jesus Christ, was born in a manger in Bethlehem and died on the cross, thereby conquering death and evil, so that human beings may live ...

Yours ever and ever gratefully,

Christof Theilemann

about the news

http://m.bild.de/politik/inland/terrorberlin/gibt-es-ein-mittel-gegen-angst-49407702.bildMobile.html


資料提供單位:總幹事室
上一則 | 下一則

 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人: Email:
收件人Eamil:
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
--無資料--
   鄉土關懷
 
前進澎湖,離島福音隊集合!3-3
前進澎湖,離島福音隊集合!3-2
前進澎湖,離島福音隊集合!3-1
 
   姐妹開步走
 
教會不斷改革,性別走向平權
彼此相愛的家規
上帝的恩典代代無盡
 
   原知原味
 
帶著學生下田去
正名、文面與我
恢復族名的意義
 
   教會人物誌
 
論李登輝總統的兩條路線
致力婦女教育的林安姑娘
追念普世神學家孔漢思的些許往事
 
   青年青不輕
 
珍惜上帝的殿
番薯簽詩,抒發農民生活之重
台灣國民文學,在土地、在農村
 
   鮮知啟示
 
祂接納你,在於祂的憐憫
青年信仰文化的傳承與發展
從上帝豐盛賜予,反思食物、公義與愛的關聯
 
   信仰與生活
 
用生命影響生命
差異,碰撞出璀璨火花
珍惜樸實的健康與自由
 
 
 教會歷史
 
宗教改革的繪畫藝術
數百年教堂的過去、現在與未來
一個青年對自己和群體的思考路徑
 
 
台灣基督長老教會總會使用條款隱私權條款聯絡我們

106613 台北市羅斯福路三段269巷3號    電話:02-2362-5282     gospel.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心建置維護