帳戶管理
 
講道分享
研經網站
經課表
新眼光讀經
一領一.新倍加
 
張牧師專欄
信仰專欄:
鄉土關懷
姐妹開步走
原知原味
教會人物誌
青年青不輕
信仰與生活
講道稿
出版品與雜誌:
女宣雜誌
新使者雜誌
站內文章搜尋
推文:Facebook Facebook Facebook
 
出版品 > 新使者雜誌 > 第166期 網路媒體(宣教):談網路文化、現象與需求
字級調整:

母語葡萄園
《陳夫人》小說台語漢羅版ê緣起
關鍵字:陳夫人  教會公報社 
作者/林俊育 Lîm Chùn-io̍k (全民台語聖經協會秘書長、台語信望愛網站主編)
 
會記得是tī 2007年ê一工,我去Arlington ê賴府拜訪ê時,賴長老hō͘ 我看koh借我讀華語版kah原文日文版ê《陳夫人》。我讀了後,發見這是一本基督教ê小說,是我一直teh走chhōe-.ê。Hit當時,我熱愛台語,koh mā真愛日語;就án-ne決定beh kā它譯做台語。
 
過無幾工,我koh去拜訪賴長老,kā in夫婦講明我決定beh kā它譯做台語。In真歡喜,to̍h kā我講:Chit本小說是作者庄司總一以賴長老娘(劉慶理姊) ê老母做《陳夫人》ê mo͘-té-luh所寫ê。賴長老娘講作者ê小妹庄司和喜子是她ê中學同學,以後koh成做好朋友,到hit當時iáu有teh書信來往。她就講beh寫phoe hō͘ 和喜子,請她授權kā它翻譯做台語出版。過無jóa久,賴長老娘to̍h收tio̍h和喜子ê回函;phoe內寫講她真歡喜知影beh有《陳夫人》台語版ê出版,若出版,chiah寄一本冊hō͘ 她to̍h好。
 
Hit工,賴長老娘歡喜接受我chit-ê「公民記者」ê採訪、錄影,她講:「....我有聽tio̍h風聲講:《陳夫人》是teh寫阮老母ê tāi-chì。我有讀過,he根本to̍h是小說,kah阮ê家庭lóng無仝款。阮ê父母tī日本ê教會正式結婚,阮阿公真歡喜;然後in tńg來到台灣,有起一間兩層樓ê磚á厝。阮老父娶日本bó͘,koh是有知識ê日本女性,阮真歡喜....。」
《王育德自傳》mā有提起《陳夫人》án-ne講:「芳子=安子」to̍h是《陳夫人》小說中ê女主角;第二女主角to̍h是女主角ê cha-bó͘-kiáⁿ「惠美=清子」。王育德mā講《陳夫人》ê男主角「黃景春=陳清文」確實有hit-ê人。
 
華語版ê《陳夫人》是根據1944年ê修訂濃縮版合訂本翻譯;咱ê台語版是根據1941年修訂版ê第一部「夫婦」kah 1942年ê第二部「親子」分開ê版本翻譯,比濃縮版有加真深入ê描寫,像講「序章」to̍h是初版chiah有,修訂版無ê。
 
《陳夫人》ê內容是敘述日本女子嫁入台灣大家族家庭了後ê種種情形,以及當時(1920~1940)tī殖民地型態之下所呈現ê矛盾。陳夫人所面對ê問題有真chē:1)台灣封建大家族ê複雜關係,2)無仝民族ê文化、風俗習慣kah語言,3)殖民kah被殖民,4)基督教kah民間宗教,5)謠言kah惡意中傷,6)Kiáⁿ兒ê身分kah認同問題,以及hō͘ 她ê個性受扭曲等等ê問題。身為基督徒ê庄司總一kā故事處理kah真好勢;伊kā一切lóng交託hō͘ 上帝,用「疼」來化解一切。身為基督徒,這mā是我決定翻譯做台語版ê主要原因。
 
2016年新政府上台了後,台灣母語運動鬧熱滾滾。我ǹg望《陳夫人》台語版ê出版,ē-tàng提供台灣人有家己ê母語小說thang讀。咱tio̍h學習東吳大學客座教日文ê蜂矢宣朗,用《陳夫人》當做台語文讀物,來興起咱ê母語;使用母語,活出台灣人ê尊嚴!咱若無使用家己ê母語,台灣國kám會正常?!
 
為tio̍h beh hō͘ 台語文新讀者方便,附錄有「台華對照表」,列出「漢羅版」、教羅白話字版、台羅正式版kah華語ê對照。Mā請咱tio̍h讀下面ê「台語漢羅版用字範例」(試探性),thang來了解《陳夫人》漢字kah羅馬字lām寫ê寫法。
 
感謝台灣教會公報社tī十月底beh出版chit本有意義ê台語小說,ǹg望chē-chē人買來讀,讀出有台灣味ê基督ê疼。
 
同作者相關文章:

原文來自 http://newmsgr.pct.org.tw/magazine.aspx新使者雜誌 第 166 期 網路媒體(宣教):談網路文化、現象與需求 (56-57頁)
新使者雜誌 The New Messenger  166期  2018年  9月 網路媒體(宣教):談網路文化、現象與需求 166
本期主題:網路媒體(宣教):談網路文化、現象與需求
發行日期:2018/9/10
 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人:   Email:    
收件人Eamil:    
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
新酒裝在舊皮袋?「挑戰」或是「道成肉身」
網絡革命:宣教策略以外的考量
從Oh My God到摘星計畫
從印刷到數位:新教文明「五百年來第一戰」
網路帶來的多譯本時代與原文讀經運動
E世代ê網路福音事工
一個還沒說完的故事:青少年網路事工老哇咧求生記
布農族山羌先生貼圖的故事
長老宗與天主教會在巴黎巧遇
芬蘭 極光 旅人
穆斯林的多元面貌:與留台馬來穆斯林的相遇
我如何成為網紅?
《陳夫人》小說台語漢羅版ê緣起
李高安義長老略傳(下):最重要的是「愛」
從服事到陪伴
約伯記的精華(上)
重尋脆弱:讀《脆弱的力量》有感
行動靈修營心得
2018年大專行動靈修營心得
重新擁有受造的美好
 
台灣基督長老教會總會 使用條款隱私權條款 聯絡我們


10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282 Copyright © 2006- www.pct.org.tw All Rights Reserved.

powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護