帳戶管理
 
講道分享
研經網站
經課表
新眼光讀經
一領一.新倍加
 
林牧師專欄
信仰專欄:
鄉土關懷
姐妹開步走
原知原味
教會人物誌
青年青不輕
信仰與生活
講道稿
出版品與雜誌:
女宣雜誌
新使者雜誌
站內文章搜尋
信仰專欄 > 教會歷史
推文:Facebook Facebook Facebook
   
點閱次數:566
字級調整:
上一則 | 下一則
北美台灣人教會青少年事工的思維
作者 / 伍烱豪

「爸!如果你的教會能這樣聚會,我就回你的教會。」念高中的兒子剛進門,拿著教會營會的影片給我看。或許你會覺得諷刺,牧師囝沒在自己的教會聚會,怎能去別的教會?事實上,北美很多台灣人教會,青少年幾乎是斷層的。原因在於我們的禮拜方式跟他們期待的完全不同。由於當代科技,很多青少年的禮拜運用許多聲光、視訊、樂團等,但回到傳統台語禮拜的環境,會發現那只是我們這一代熟悉的禮拜情境,而非青少年所熟悉與期待的。也因此,教會的青少年在禮拜情境的變遷中,漸漸尋找並轉移至他們想要的禮拜方式。

兒子又說:「那個牧師的講道幾乎跟你一樣,差別只是英文,還有他說的例子是我們能理解的。」至此我才知,北美台灣人教會慣用台語禮拜的方式,對青少年來說幾乎是一道文化圍牆。我們在台語禮拜中,強調對本土的詮釋與引用很多台灣本土例子,這對長輩來說是跟台灣零差距的,但對在北美長大的青少年來說,就顯得格格不入,因他們的生活情境是當地文化而非台灣文化,因此他們所能理解的聖經情境就必須跟當地文化有關聯。可惜,北美第二代出身的青年牧師稀少,且多半無法融入第一的台語教會文化中。期待有更多第二代北美青年投身於上帝國事工,如此才能將第二失落的環節補足。

「我有很多同學剛從台灣來念書,英文不太行,但華語都很溜。」兒子繼續說:「他們都很想來教會,但他們都聽不懂台語,如果我們有華語聚會,那他們會很願意來。」我回答他:「我們是台灣教會,若不講台語,那你們很可能會忘記自己來自台灣,也不會愛台灣。」兒子很認真的說:「可是他們都是在台灣長大又愛台灣的學生,只是不會講台語,教會是要跟他們傳福音,又不是傳台語,用華語是要讓他們認識耶穌,台語可以慢慢學,就好像我學英文一樣。」

對話至此,我漸漸發現北美台灣人教會的一個關鍵問題,是教會無法成長的一個主要因素,除了第二代失落的環節外,其實我們幾乎忘了現在從台灣來的新移民與留學生大多使用華語,這個關鍵也讓很多北美台語教會因為懼怕中國人加入台灣教會,而不願意採用華語禮拜,以至於也失去很多傳福音的機會,與教會再發展的可能性。

北美台灣人教會都稱青少年事工為第二代事工,其實它更應該要包含使用華語的第1.5代,以及即將大量出現的第三代。而且對於他們的生活情境、文化情境與語言情境,我們是否應該有更多的投入與投資、接納與認同,如果我們只是一味地劃圈圈給他們站立,或許你會很快發現他們早都已經跑到你自以為是的圈圈外面了。

文章來源:<台灣教會公報>第3399

照片來源:Serene 攝


資料提供單位:台灣教會公報社
上一則 | 下一則

 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人:   Email:    
收件人Eamil:    
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
--無資料--
   鄉土關懷
 
媽祖說?上帝說?你說我說!
從故鄉的詮釋建立未來世代
翻轉老化的新價值
 
   姐妹開步走
 
飄洋過海異鄉情
謝謝妳陪伴我的父母
我們真的要跟她們說謝謝!
 
   原知原味
 
經驗信仰團體的生活
收刀入鞘吧!
原音傳唱,在靈裡與古老智慧相連
 
   教會人物誌
 
咸錫憲
淡水教會重光幼稚園和老師們
我的性命獻互祢
 
   青年青不輕
 
你與人的關係,揭露你與神的關係
儲蓄理財,恩典夠用
從撒但之子到上帝之子
 
   鮮知啟示
 
【古韻仍新】〈大家勇敢同齊腳步〉
重新活在滋養的關係中
《傑克和豌豆》神學反省
 
   信仰與生活
 
傳揚上帝的話語
那些伸出援手的人們
一起享受禱告的美好
 
 
 教會歷史
 
達文西是天主教徒?
從黑夜到黎明的復活之夜
聖餐、記念與合一(下)
 
 
台灣基督長老教會總會 使用條款隱私權條款 聯絡我們


10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282 Copyright © 2006- www.pct.org.tw All Rights Reserved.

powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護