| 劉貞生有一女四男,圖為她與孩子們登山。 |
|
來自日本、定根台灣府城的本目貞,1898年生,日本東京人,後隨夫劉青雲改姓,名為劉貞。 劉貞1913年進入青山女學院高等女學部,1917年直升英文專門科,算是極早攻讀英文的日本女性。畢業後,她取得中等學校英文課教員資格,先後任教於北海道函館市遺愛高等女學校及母校,教授英語及體育。就讀青山女學院期間,她因悉心照顧台灣學妹劉秀琴,結識其兄長劉青雲。而後兩人結為連理,是當時極少數台灣男性與日本女性聯姻的案例。 婚後,劉貞隨丈夫來台。據其子劉革新回憶,母親是和大家族一起在祖厝準備餐食的,因此台灣料理頗為拿手,台灣話也說得比一般日本人還要好。 另外,根據孫女賴真理的回憶,小時候聽到外婆劉貞很多有趣的事,其中一件是外婆剛到台南時,家裡的長輩介紹她給街坊鄰居認識。每位鄰居都非常多禮,準備了點心要請劉貞享用。台灣人好客、周到,「請用、請用」掛在嘴邊,有時只是客氣話,但劉貞每一句都當真,將一家、一家的餐點都吃完了。於是,街坊鄰居留下了一個印象:這媳婦胃口很好喔。 篤信基督教的劉貞是非常隨和的人,雖在台南望族過生活,卻從來不擺貴婦人的架子。劉貞信仰堅定,在劉青雲參與台灣文化協會期間,她積極投入教會活動,擔任過司琴、聖歌隊長及長老等職。1930年代後期,她也加入「愛國婦人會」,參與軍眷慰問與救援事宜。1945年終戰之後,她則致力於帶領「台南日語聖書集會」,與一群婦女定期聚會,吟詩、讀經、記錄。 後代子孫的回憶裡,劉貞在家庭與待人接物上都有美好的見證。劉革新回憶,在劉貞的告別式上,有一群日籍婦人一起來唱送別的詩歌,深刻的情誼感人至深。 從戰前到戰後,日籍台灣住民的生活,需要面對種種為難的處境。劉貞飄洋過海到台灣,落地生根在府城,深耕基督信仰,枝葉茂盛,佳美的腳蹤與行誼永遠留在家人與鄰里的記憶裡。 文章與圖片出處:<台灣教會公報>第3506期,https://tcnn.org.tw/archives/52758,擷取日期:2019.07.23 相片提供:林章峯、劉克全 |