信仰專欄 > 原知原味
推文:Facebook Facebook Facebook
   
點閱次數:1035
字級調整:
上一則 | 下一則
教會,守護母語的最後防線2-1
我對族語推動的期待
作者 / Iyuq Ciyang
作者Iyuq Ciyang(左三)長期參與太魯閣語聖經翻譯,並積極推動族語復振工作,榮獲原住民族語發展獎終身貢獻獎。

筆者是太魯閣族牧師,出生於1943年2月1日,今年80歲。祖居中央山脈alang Tbula(文山部落),1937年遷居秀林鄉alang Qowgan(加灣部落)。個人以為,太魯閣族教會與族語生命是一體關係。能在2023年獲原住民族語言發展獎終身貢獻獎,身為太魯閣族,且是台灣基督長老教會牧師,要特別藉此向本族耆老Teylung Lituk(李守信)、Yudaw Pisaw(田信德)、Tasaw Teylung(林廣萬)、Uilang Takuh(高添旺),和美南差會的外籍宣教師柯饒富(Ralph R. Covell,太魯閣族名為Yudaw Watan)等牧者前輩致敬。他們為了保存族語,使用羅馬字拼音翻譯族語聖經,當時受盡國民黨政府打壓,仍堅持不懈,才有今天的太魯閣族語聖經,我由衷佩服。

對族群母語的推動,在此提出看法與期待。

》教會是族語之根源《

首先,我要感謝民進黨執政後,積極推動原住民族語復振政策,2017年並訂定族語為國家語言,在傳承族語文化上挹注資源及經費。其次,我要感謝長老教會各原住民族地方教會,在推動族語保存及傳承的努力和貢獻。

事實上,台灣各族群母語(台語、客語及各族群母語),曾遭政府嚴重打壓。1945年,第二次世界大戰結束,中華民國政府從戰敗的日本手中接管台灣。國民黨政府為鞏固其一黨獨大體制,1946年起推行「國語運動」。1956年更全面推行「國語政策」,在部落宣傳「禁止說方言、請說國語」,並沒收了本族耆老辛苦用羅馬字拼音翻譯的族語聖經,一心要消滅本土語言。

由於國民黨政府早年對本土語言的打壓,母語延續受嚴重打擊。因此,我一心致力於推動族語,希望守護幾乎被滅絕的太魯閣族語。2001年,民進黨政府頒布復振原民語言政策,我立即向原民會申請經費,舉辦多次族語研習班。因為五、六十歲以下族人幾乎不用族語,甚至不會族語,若再不積極推動,族語就會消失了。感謝原民會支持,並挹注龐大人力及經費,讓族語復振出現一線生機。

1923年,太魯閣族婦女Ciwang Iwal(姬望)聽見福音,翌年在東部中會花蓮港教會受洗,太魯閣族成為全台第一個接觸羅馬字拼音的原住民族。當時Ciwang Iwal、Apay Awi(田信德牧師的母親)、Kumu Lowsing(周玉葉)、Uilang Takuh等都用羅馬字拼音讀聖經故事,用母語講給族人聽,並用羅馬字拼音教族人唱〈Rantyu ray gimsi, gimsi oro Yahuwa〉(咱著來吟詩,吟詩謳咾耶和華)和〈Ray sing Yasu〉(來信耶穌)等詩歌。

1953年,太魯閣族教會邀柯饒富牧師協助翻譯族語聖經,他又邀Teylung Lituk用羅馬字拼音翻譯太魯閣族語聖經,審閱者有Yudaw Pisaw、Iyang Taing、Tasaw Teylung、Uilang Takuh等多位牧師,1956年用羅馬字拼音完成太魯閣族語《馬可福音》單行本。在台灣原住民中,太魯閣族是第一個用羅馬字拼音系統書寫族語的族群,因此族人以高興的心情來學習聖經。不料,國民黨政府在1956年下令全面推行「國語運動」,除了禁止「說方言」,甚至沒收用羅馬字拼音的族語聖經單行本,重重打擊耆老們的心。

翻譯族語聖經雖遭打壓,柯饒富牧師及耆老們並不放棄。他們用注音符號重新翻譯太魯閣族語聖經,於1957年出版注音符號《使徒行傳》、1960年出版羅馬字拼音《哥林多前書》、1963年出版注音符號《新約聖經》。1981年,柯饒富牧師和耆老們重新使用羅馬字拼音翻譯族語聖經,歷經三個月後完成新約。之後,長老教會繼續邀請柯饒富、Yudaw Pisaw及Katu Lowsing(吳文章)等牧師翻譯舊約,並派Iyang Taing等耆老、牧師審閱,把原本採注音符號的新約族語聖經,改為羅馬字拼音。歷經七年,於1988年出版部分舊約及全部新約。

1995年又聘Yudaw Pisaw、Iyang Taing(葉保進)與本人等多位牧師,負責翻譯整本聖經,由Yudaw Dangaw(許通益)、Yuki Losing(吳金成)及Jiru Haruq(吉洛‧哈簍克)等牧師審閱。2003年8月,完成舊約翻譯,2005年出版完整的太魯閣族語聖經。在族語聖經翻譯過程,Yudaw Pisaw牧師收集了2316個字根,根據這些字根找出將近40個衍生詞,再寫出適合例句,幫助族人學習族語。在長老教會和台灣聖經公會的合作下,族語聖經陸續出版,對族語保存及傳承有很大貢獻,也是族語發展的重要基礎。

》學習族語的重要性《

說真的,原住民族僅占台灣總人口2.4%,民進黨政府仍挹注大量人力及資源來推動各族語的復振,這點值得肯定。個人期許全國各原住民族,應珍惜政府的族語推動工作,達到族語家庭生活化、族語學校生活化,也能以「好學易記、眼看口出、耳聽手寫、流暢交通」,創造出四通八達的族語出路,一起在原住民族部落創造族語的美好世界。

說到這裡,我對今日教會的族語現況深感遺憾。目前,原住民族教會的聚會和各項事工,幾乎80%以上都用華語,而且五、六十歲以下的信徒,大部分已經不會族語了。特別是,老人家現在與孩子對話也是講華語,雖然發音不標準,還認為這樣很好。我很擔心,繼續這樣下去,不到20年,台灣原住民族語言就會消失,這是何等大的危機。

一個民族有自己的語言,就有了自己的文化。語言是文化的一部分,語言則像鏡子反映民族的文化,又像窗口揭示著該民族的文化內容。文化也是語言賴以生存的基礎,是語言新陳代謝的生命泉源。所以族語既是文化的反映,也是熟悉一個民族文化最直接有效的工具。每個民族都有自己的文化,每種文化都是在特定自然環境、歷史條件、地理位置和社會現實中形成的,具有特殊性。因此,要了解一種語言,就要熟悉其背後的文化特殊性,洞察族群間的文化差異。學習族語的重要性如下:

1.學習族語,有助於我們了解先人的文化。

2.學習族語,有助於我們學習先人的智慧。

3.學習族語,有助於我們保護先人的產物。

4.若不學族語,恐怕連自己失去什麼都不曉得。

》族語部落教室是教會《

因為我們是住在多元文化的人群中,而我們的祖先沒留下文字,因此我們立下「族語的部落教室是教會」的目標,重視族群語言和文化的傳承。所謂「族語的部落教室是教會」,意謂教會不只是信仰的場所,也是學習語言文化的場域。立下此目標,目的是教導太魯閣族的語言和文化生活、傳統編織和雕刻、傳統歌謠和傳統舞蹈,及狩獵文化。

關於編織,苧麻是我們織布的主要原料,衣服及布料是從織布技術來的;野黃藤及細麻竹是我們編織生活器具的材料,祖先以此編織背簍、簸箕、飯盒等。臼杵及織布工具,則用木材製作。有關狩獵,讓族人學習傳統射箭、石壓陷阱、套腳陷阱等技巧。因此,「族語部落教室是教會」,讓教會不只是信仰中心,也是教學太魯閣族語言文化的地方,告訴族人如何永續傳承。

此外,教會也成為部落新的學習場所,可以召集部落年輕人凝聚共識,凝聚族人在部落互相幫助。我們可以這樣想:部落是語言文化生活的團體,語言就是祖先留下來的文化。我相信,「族語的部落教室是教會」,將使太魯閣族的語言文化在各部落傳承、發展及深根。

最後,我引用2023年世界母語日大會手冊第63頁,洪文和先生所說的話來總結:「母語是族人文化的基礎,是文化的結晶。」

※本文作者學經歷

學歷:
玉山神學書院(今玉山神學院):1960年9月~1966年6月
台灣神學院道學碩士(M.Div):1969年9月~1975年6月
韓國首爾耶穌會神學大學研究所神學碩士(M.Th):1984年2月~1986年2月

職稱:
1.宣道師:1966年6月自玉神畢業後,以宣道師身分協助天祥教會(包含本宗的蓮花池佈道所、下梅園佈道所、竹村佈道所、西寶佈道所、洛紹佈道所)及外教派干城福音堂。
2.傳道師:1975年6月自台神畢業後,以傳道師身分繼續在天祥教會服事。
3.教師:1976年11月30日通過教師資格。
4.牧師:1977年9月4日在干城福音堂封牧。

牧會經歷:
1.天祥教會:1955年6月~1978年7月31日
2.銅門教會:1978年8月1日~1983年2月28日
3.加灣教會:1983年3月1日~2001年7月1(1984年2月~1986年2月期間赴韓國進修)
4.崇德教會:2002年8月1日~2005年8月27日
5.崇德教會:2005年8月28日~2008年3月31日
6.格督善教會:2008年4月20日~2013年2月1日(退休)

文章與圖片來源:台灣教會公報第3716期

攝影:林宜瑩


資料提供單位:台灣教會公報社
上一則 | 下一則

 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人:   Email:    
收件人Eamil:    
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
--無資料--
   鄉土關懷
 
前進澎湖,離島福音隊集合!3-3
前進澎湖,離島福音隊集合!3-2
前進澎湖,離島福音隊集合!3-1
 
   姐妹開步走
 
教會不斷改革,性別走向平權
彼此相愛的家規
上帝的恩典代代無盡
 
   原知原味
 
帶著學生下田去
正名、文面與我
恢復族名的意義
 
   教會人物誌
 
論李登輝總統的兩條路線
致力婦女教育的林安姑娘
追念普世神學家孔漢思的些許往事
 
   青年青不輕
 
珍惜上帝的殿
番薯簽詩,抒發農民生活之重
台灣國民文學,在土地、在農村
 
   鮮知啟示
 
祂接納你,在於祂的憐憫
青年信仰文化的傳承與發展
從上帝豐盛賜予,反思食物、公義與愛的關聯
 
   信仰與生活
 
用生命影響生命
差異,碰撞出璀璨火花
珍惜樸實的健康與自由
 
 
 教會歷史
 
宗教改革的繪畫藝術
數百年教堂的過去、現在與未來
一個青年對自己和群體的思考路徑
 
 
台灣基督長老教會總會使用條款隱私權條款聯絡我們

106613 台北市羅斯福路三段269巷3號    電話:02-2362-5282     gospel.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心建置維護