信仰專欄 > 原知原味
推文:Facebook Facebook Facebook
   
點閱次數:1098
字級調整:
上一則 | 下一則
寫在「國慶」後
反思創傷性詞彙與原住民身分認同
作者 / Umav Ispalakan

10月10日,台灣慶祝中華民國國慶,對許多人而言象徵著國族認同。然而,對原住民族來說,這個慶典可能揭開了另一層隱藏的歷史,提醒他們長期承受的創傷與壓抑的主體性。

前幾天,我與一位原住民音樂界的前輩討論某些仍具創傷和汙名的詞彙使用,因為最近一位原住民樂團成員在訪談節目中自稱「番仔」,而該節目也以「別忘了我們都是番仔……」作為標題。許多族人在社群平台上表達意見,最終,該訪談節目在其留言區回應「無意觸碰長輩傷痛」,並將標題更改為「原住民永遠是原住民,用我們的方式紀錄新的原民生活」。

根據批判理論學者巴特勒(Judith Butler)的展演理論,詞彙和符號的意義會隨使用情境而變化。然而,這種轉變必須建立在特定的歷史與社會脈絡中,並伴隨著集體共識與族群療癒。不過,在缺乏充分背景共識的情況下貿然進行,可能導致非原住民族群誤解。

前輩認為,有些年輕族人未經歷過嚴重歧視年代,「原住民」這個身分對他們而言是從小擁有的,卻也是政治化且與負面經驗相連的。因此,他們嘗試著主導詮釋「番仔」一詞,不論這個舉動在他們心中代表純真原始或叛逆反動。

作為原住民青年,我深感這種矛盾的共鳴。某些煽動性的標籤雖然能吸引「流量」,但同時卻無法擺脫「原住民」身分所承載的歷史包袱。這種多重心理過渡與認同矛盾,正是當代原住民族在全球化浪潮中的掙扎。

然而,這樣的掙扎,也是深入思考自己文化根源的契機。重新定義原住民族身分。在台灣,身分認同本來就很複雜,對於原住民族群而言更是如此。今年適逢長老教會慶祝原住民宣教70週年,讓我們思考如何拆除殖民歷史遺留下的壓迫與歧視,並透過療癒創傷來建立新的社會對話機制。原住民族不僅要在全球化與現代化中重新定義文化與身分,更追求著療癒與和解。這不僅關乎個人身分的重塑,更關乎整個族群的正義與和解。從基督教信仰的角度來看,這是一條持續不斷的道路,值得我們共同努力。

文章來源:台灣教會公報第3791期

圖片來源:Serene 攝


資料提供單位:台灣教會公報社
上一則 | 下一則

 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人:   Email:    
收件人Eamil:    
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
--無資料--
   鄉土關懷
 
前進澎湖,離島福音隊集合!3-3
前進澎湖,離島福音隊集合!3-2
前進澎湖,離島福音隊集合!3-1
 
   姐妹開步走
 
教會不斷改革,性別走向平權
彼此相愛的家規
上帝的恩典代代無盡
 
   原知原味
 
帶著學生下田去
正名、文面與我
恢復族名的意義
 
   教會人物誌
 
論李登輝總統的兩條路線
致力婦女教育的林安姑娘
追念普世神學家孔漢思的些許往事
 
   青年青不輕
 
珍惜上帝的殿
番薯簽詩,抒發農民生活之重
台灣國民文學,在土地、在農村
 
   鮮知啟示
 
祂接納你,在於祂的憐憫
青年信仰文化的傳承與發展
從上帝豐盛賜予,反思食物、公義與愛的關聯
 
   信仰與生活
 
用生命影響生命
差異,碰撞出璀璨火花
珍惜樸實的健康與自由
 
 
 教會歷史
 
宗教改革的繪畫藝術
數百年教堂的過去、現在與未來
一個青年對自己和群體的思考路徑
 
 
台灣基督長老教會總會使用條款隱私權條款聯絡我們

106613 台北市羅斯福路三段269巷3號    電話:02-2362-5282     gospel.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心建置維護