帳戶管理
 
講道分享
研經網站
經課表
新眼光讀經
一領一.新倍加
 
林牧師專欄
信仰專欄:
鄉土關懷
姐妹開步走
原知原味
教會人物誌
青年青不輕
信仰與生活
講道稿
出版品與雜誌:
女宣雜誌
新使者雜誌
站內文章搜尋
信仰專欄 > 鮮知啟示
推文:Facebook Facebook Facebook
   
點閱次數:1444
字級調整:
上一則 | 下一則
開口唱新歌
作者 / 林光世

2009年台灣基督長老教會總會編定「新聖詩」,依稀記得新聖詩出版沒多久,母會在台語堂禮拜就全部更換新聖詩,那時週日早上的禮拜依語言分成國語及台語,由於新聖詩只有台語版,僅在台語禮拜使用。身為司琴的我,得非常注意自己在哪一堂禮拜服事,深怕自己一不小心就彈錯聖詩,鬧了笑話。

一開始拿到新聖詩很不習慣,因為整本重量重很多,而且很不方便攜帶。裡面有些許聖詩沒有伴奏,只有和弦譜,而且裡面的音樂元素相當多元,跟以前舊聖詩完整的四聲部和聲有很大差別。雖然一開始有些許的小抱怨,但人總是容易習慣的,久而久之也就開始喜歡新聖詩。

自幼學習鋼琴,大學也讀了音樂系,在音樂的世界,我們學習的都是歐美的音樂,聽到的也都是屬於歐美的音響,國民教育的音樂教育也大多以歐美音樂為基底,我們被教導只有歐美那種完整四聲部的音樂才好聽,甚至認為音樂只存在於西方。

在神學院時,有一次跟老師談到音樂的處境化,老師認為,我們唱我們所信的,我們所信的上主不是只愛西方人的上主,也是愛我們台灣人的上主,那為何聖詩都只有唱西方聖詩呢?我沒有正面回答老師的問題,進而反問老師,到底何謂台灣音樂?〈望春風〉、〈四季紅〉算是台灣音樂嗎?老師無奈地搖搖頭說,這些充其量只能當作日本殖民時期的台灣音樂。台灣一直是被殖民的島嶼,很多原有的台灣音樂因為政治因素而消失殆盡。台灣的音樂,其實沒什麼固定的元素,不像中國可能聽到五聲音階,你就會認為是有中國風味的音樂,只能說,聽起來不同於西方或中國,而有「台灣味道」的音樂,像一些原住民的音樂或者是恆春古調,這些都算是台灣音樂。

現在所使用的新聖詩,比之前所使用的歐美傳統舊聖詩,多了許多台灣味,其中收錄台灣人創作的詩詞有155首,而曲調則有129首,除了台灣音樂以外,新聖詩還帶著我們去環遊世界,總共有73個國家650首聖詩。跟其他國家使用的聖詩比起來,長老教會編定的聖詩是普世的且釘根於本土的。在使用上也有許多的選擇,可以利用前面的目錄去找到禮拜中適合的聖詩,最近還有發行APP,讓新聖詩可以更便利地帶著走,為了解決一些詩歌沒有伴奏的問題,甚至還出了新聖詩的伴奏版。

人要離開習慣的舒適圈,的確很不容易,更何況對於習慣唱舊聖詩的許多長老教會信徒,面對習慣的改變或許會有些驚慌、害怕。不過或許我們可以用一個新的眼光來看待新聖詩,讓聖詩帶著我們去環遊世界,認識許多上主所感動而創作美好的音樂,藉由聖詩來更認識那豐富又愛我們的上主,唯願我們都可以心口合一、唱我所信。

文章來源:<台灣教會公報>第3373期

圖片來源:<台灣教會公報>第3257期


資料提供單位:台灣教會公報社
上一則 | 下一則

 
推文:Facebook Facebook Facebook
轉寄給好友分享
 
轉寄文章給好友
寄件人:   Email:    
收件人Eamil:    
分享的話:
 
個人閱讀心得分享
--無資料--
   鄉土關懷
 
媽祖說?上帝說?你說我說!
從故鄉的詮釋建立未來世代
翻轉老化的新價值
 
   姐妹開步走
 
飄洋過海異鄉情
謝謝妳陪伴我的父母
我們真的要跟她們說謝謝!
 
   原知原味
 
經驗信仰團體的生活
收刀入鞘吧!
原音傳唱,在靈裡與古老智慧相連
 
   教會人物誌
 
咸錫憲
淡水教會重光幼稚園和老師們
我的性命獻互祢
 
   青年青不輕
 
你與人的關係,揭露你與神的關係
儲蓄理財,恩典夠用
從撒但之子到上帝之子
 
   鮮知啟示
 
【古韻仍新】〈大家勇敢同齊腳步〉
重新活在滋養的關係中
《傑克和豌豆》神學反省
 
   信仰與生活
 
傳揚上帝的話語
那些伸出援手的人們
一起享受禱告的美好
 
 
 教會歷史
 
達文西是天主教徒?
從黑夜到黎明的復活之夜
聖餐、記念與合一(下)
 
 
台灣基督長老教會總會 使用條款隱私權條款 聯絡我們


10647 台北市羅斯福路三段269巷3號 電話:02-23625282 Copyright © 2006- www.pct.org.tw All Rights Reserved.

powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護